" 白木蓮 (Magnolia denudata = Magnolia heptapeta : Scientific Name) " ............. # - 216
October 31 Wednesday, day 304 - 07. Permalink " photos ...... wet and cloudy conditions " comentarios 4
ハクモクレンの学名は:Magnolia heptapeta または Magnolia denudata のどちらも。← 2008/02/26 訂正。
英語圏では一般的に Yulan magnolia (Common Name) の名で知られる。
『学名の最初につくMagnolia(マグノリア)というのは18世紀の植物学者のMagnol 氏(仏)の名にちなんで。花は上向きに閉じたように咲き、全開しないのが辛夷(こぶし)と違う。』
ということで、蕾が太陽光を受ける南側でふくらみ、結果、開花期の花先は北方を指すそうです。本来は、中国原産の紫木蓮(しもくれん)のことを木蓮と呼びます。上海市の "official city flower" であったり、忘れましたが米の何処かの州花であったり。私はまだ白木蓮の香りを嗅いでみたことはありませんが "with a citrus-lemon fragrance" との説明もネット上にあり、たいへん高貴なイメージが洋の東西を問わず共通でした。
今度の春は、庭に咲く白木蓮の香りを嗅いでみることにするか、忘れなければ。
清楚なイメージですね。
花びらの形や質感がやさしそう。
でも中央部には強そうなのがいますね。芯がしっかりしている、というのをそのまま体現しているような花。
この白い花を見てると生クリームを思い出してきた。
ケーキが食べたくなってくる花だったりもするんですね。
posted » nessko October 31, 2007 12:40 "312"
nessko様
ケーキが食べたくなってくるとのコメントはnesskoさんらしいな^^)
背景はレンギョウの黄ですが、これがマロンを連想させ、花びらはもちろん生クリームですね。
中心はシナモンスティックといったところでしょう。バナナもありそう。ケーキのアラカルトさながら。
citrus-lemon fragrance cake!
posted » hide3 October 31, 2007 20:23 "313"
うっかりだと思います。
「Magnolia heptapeta または Magnolia heptapeta のどちらも。」
とありますが、
「Magnolia heptapeta または Magnolia denudata のどちらも。」
ということでしょうね。
posted » PF February 26, 2008 11:22 "449"
PF 様
ご指摘ありがとうございます。
普段あまり触れる機会のない学名を、きちんと注意を払わずカットアンドペーストしたりするからでした。
これでは学名を記述する意味がありませんね、気をつけます。こんごとも、Hide3's Blog. よろしくどうぞ。
posted » hide3 February 26, 2008 14:28 "450"
